Inician telenovela china con idea mexicana

6:38

El miércoles se llevó a cabo el “pizarrazo” de la versión china de la telenovela original de Televisa Palabra de mujer, cuya producción se realizará en colaboración con la productora hongkonesa King Vision, compañía que cuenta con amplia experiencia en la producción de cine y telenovelas japonesas y alemanas.

El proyecto, que inicio grabaciones en la ciudad de Xiamen, China, es la tercera colaboración de Televisa en el mercado asiático, después de las versiones chinas de La fea más bella y Las tontas no van al cielo.

Quién entiende el corazón de la mujer, título local de la adaptación de la telenovela Palabra de mujer, se realizará bajo la batuta del director Tan You Ye, y contará con las actuaciones de los actores Wang Hai Zheng, Huang Jue, Lin Kong, Jin Fu y Jia Ning Zhang.

La versión china de Palabra de mujer, constará de 30 episodios y se espera concluir grabaciones a finales de septiembre, para transmitirse a mediados de 2012 por las televisoras Tianjing, Shenzhen, Sichuan y Yunan, que en conjunto representan una audiencia potencial de más de 900 millones de televidentes.

Palabra de mujer cuenta la historia de cuatro mujeres Vanesa, Fernanda, Paulina y Matilde, de diferentes edades, personalidades, bagaje, estatus social, amores y desamores, que se encuentran para formar una empresa de producción de televisión de programas de calidad para la mujer.

You Might Also Like

0 comentarios

Popular Posts